Требования к иностранным документам, предъявляемым в консульский отдел

  1. На оригинал документа должен быть поставлен штамп "Апостиль"
  2. Проставление штампа «Апостиль» осуществляется в соответствии с положениями Гаагской конвенции от 5 октября 1961 г., отменяющей требования легализации иностранных официальных документов. Согласно данной Конвенции, официальные документы, исходящие от органов и должностных лиц, подчиняющихся юрисдикции Российской Федерации или Ирландии, признаются действительными на территории соответственно Ирландии или России без их консульской легализации при наличии штампа «Апостиль».

    Информация о порядке проставления апостилей в МИД Ирландии ссылка.

  3. Должен быть сделан перевод документа
  4. Документы, составленные на иностранном языке без дублирования в них записей на государственном языке Российской Федерации (русском языке), подлежат переводу на русский язык. Верность перевода либо подлинность подписи переводчика должна быть нотариально засвидетельствована нотариусом в Российской Федерации либо должностным лицом загранучреждения, совершающим нотариальные действия, в порядке, предусмотренном законодательством Российской Федерации о нотариате.

Наверх